BD『仏陀再誕』はヒンディー語やルガンダ語を収録! シンハラ語の字幕も!

 仏陀再誕(Blu-ray Disc) 3月に幸福の科学出版が制作したアニメ映画『仏陀再誕』がBD/DVD化されることをお伝えしたが今回、吹き替え、字幕、特典映像が明らかになった。吹き替えはDVD版が7言語と日本語音声ガイドBD版が8言語と日本語と英語の音声ガイドを収録。

 字幕はBD/DVD共に14言語。特典映像は特番、予告、CM3種にPV『悟りにチャレンジ』の計24分とのこと。驚くべきは収録言語と字幕で日本語、英語、スペイン語、ポルトガル語、韓国語、中国語、ヒンディー語、ルガンダ語。

 字幕は日本語、英語、スペイン語、ポルトガル語、韓国語、中国語(繁体字・簡体字)、ヒンディー語、タイ語、ネパール語、シンハラ語、ドイツ語、フランス語と分けが分からない程、多岐に及んでいる。

 仏陀であることからインド圏の言語を抑えた点は理解できるが、ルガンダ語を収録する意味が分からない。ウガンダの人が見るの? むしろ、よくルガンダ語を喋る役者をキャラクター分、集めて収録したよ……。

 ちなみに5月25日に発売と同時にレンタルが始まるので、興味を持たれた方はレンタルしてみては如何でしょうか。日本語字幕を表示しながらルガンダ語で再生。シンハラ語やネパール語の字幕を表示しながら日本語音声といった語学教材としても良いかもしれません。レンタル版がセル版と同じ数の吹き替え、字幕を揃えてるかどうかは分からないけど。

投稿者: (公開日: / 最終更新日: )

記事別アクセスランキング