アメリカ人の難しいニックネーム変換あれこれ

日本人の場合だと、あだ名なんてものは名前を短くしたりしたものが多い。
しかし、アメリカ人のあだ名の活用にはえらく難しいものがある。ま、日本でも難しいとは思うけど。
一般的なものではマイケル→マイク、トーマス→トム、ティモシー→ティムなどあ?分かる分かるってものなんだけど、難しいものだと

William(ウィリアム)→Bill(ビル)
Robert(ロバート)→Bob(ボブ)
Richard(リチャード)→Dick(ディック)
え、どうして? っとものすごく理解に苦しむニックネーム変換が行われる(笑
流石にどうしてリチャードがディックになるのか知りたいが、記事内では由来不明となっている(笑

Exciteニュースより

投稿者: (公開日:/最終更新日:)

テンプルナイツ記事別アクセスランキング

1位コミケ98のサークル数でFateが大幅減! ただし、コミケ中止や延期の可能性も2020年03月16日
2位ネタバレしか存在しない『Fate/Zero』のその後の話2012年06月24日
3位単語をバラバラにした「こんちには みさなん」が話題に2009年05月8日
4位SIE、PS5のシステム設計を解説! 基本スペックも公開!2010年03月19日
5位新型コロナウイルスの致死率は10代20代30代では0.2%、80歳以上は14.8%2020年03月22日
6位機動戦士ガンダムSEED DESTINY COMPLETE BESTでキラの階級が判明!2005年10月15日
7位PS5はPS4 ProモードとPS4モードを搭載! PS1・2・3の互換は無いっぽい2020年03月19日
8位小説、ノベル、ゲームシナリオの書き方・作り方2005年10月29日
9位もう1つの第四次聖杯戦争『Fate/Accel Zero Order』内容と相違点2016年05月04日
10位アップル、iPad ProとMacBook Airの2020年モデルを発表!2020年03月19日