ハリポタ完結編、中国の中学生が3日で翻訳し、ネット公開!

 7月21日に発売されたハリーポッターの完結編を中国の学生を中心とする10以上のグループが翻訳に着手。中学生を中心とするグループは発売から3日で全文翻訳し、Webサイト上で公開しているようだ。産経新聞より

 当然のように出版社は警告しているわけですが、何とも無駄にパワフルな中学生達だと感心する。でも、仲間内で英書を翻訳して仲間内だけで楽しんでおけば法的措置という話にはならないだろうに……。

投稿者: (公開日:/最終更新日:)

テンプルナイツ記事別アクセスランキング

1位ネタバレしか存在しない『Fate/Zero』のその後の話2012年06月24日
2位画像を見るだけで分かる右脳派・左脳派チェック2007年10月10日
3位小説、ノベル、ゲームシナリオの書き方・作り方2005年10月29日
4位米マクドナルド、女性店員を全裸にして3時間半いやがらせ2007年10月08日
5位もう1つの第四次聖杯戦争『Fate/Accel Zero Order』内容と相違点2016年05月05日
6位『To LOVEる ダークネス画集 Harem Gold』に服が消えるARギミック2016年04月29日
7位PS3/Xbox 360で遊ぶことを前提とした液晶モニタの選び方2009年01月26日
8位TVアニメ『鋼の錬金術師』新シリーズは声優が11人も変更に!2009年03月06日
9位単語をバラバラにした「こんちには みさなん」が話題に2009年05月08日
10位『迷い猫オーバーラン!』のぺこさん降板は喧嘩ではない2012年02月16日